Monday, 30 September 2013

cinnamon roll pudding

I've baken a batch of cinnamon rolls in the weekend, for the first time. It is so dry it's uneatable. But it tasted so good I decided to do something with it. Bread pudding is the perfect option, it's really good for upgrading almost bad bread products. When I first made it I didn't really believe it will be okay, but since then I'm pulling it out from time to time, and it never failed to amuse me.

lots of cinnamon rolls
1 carton of custard (425g)
raisins
milk

I heated my oven to 120C fan (140 normal).
I tear up the cinnamon rolls into a baking tin (approx. 30x20cm). I sprinkled it with raisins, then added the custard, and some milk. The amount of milk depends on the consistency of your bread, the dryer it is you need more of the milk. Mix it up while pouring the milk. You want a creamy paste covering the bread.
Bake for 30 mins. (I baked mine at 130Cfan for 20 mins + 110 fan for 10 mins.)
Sprinkle with some sugar and caramellize it inder hot grill for 1-2 mins (I skipped that part and hopped into the hot bath waiting for me instead.)

The easiest ever bread pudding recipe I used to hold my hand is this:
http://www.bbcgoodfood.com/recipes/6022/easiestever-bread-pudding

I will try those cinnamon rolls again.

Sunday, 29 September 2013

Fahéjas csiga


(375 ml tej
100g vaj
75g barnacukor 

600 g liszt (+ amennyit felvesz)
7 g (egy zacskó) instant élesztő
csipet só
1 közepes tojás)


kétharmada:
250 ml tej
70g vaj
50g barnacukor
400g liszt (+/- 10%)
4-5g instant élesztő 
csipet só
egy közepes tojás

125g szobahőmérsékletű vaj
100g barnacukor
2 ek őrölt fahéj
25g darált mandula


A tejet egy lábosban felmelegítem (ne legyen forró), felfuttatom benne az élesztőt, majd hozzáadom a cukrot, sót és a vajat. A tojást enyhén felverem, és azt is a keverékhez adom.
Egy nagyobb tálba beleöntöm a lisztet, a közepén mélyedést formálok, ehhez adom az egészet, majd rugalmas tésztát gyúrok belőle. Lisztezett deszkára borítom, és 10 percig dagasztom. (Amikor közben ragacsossá válik a tészta, mindig egy kevés lisztet adok hozzá.)
Kiolajozott tálba borítom és 2 órát kelesztem. (Ezt ilyenkor hidegben úgy csinálom, hogy beleteszem a sütőbe, 4-5 percre bekapcsolom a sütőt 50 fokra, majd elzárom.)

Bekapcsolom a sütőt (150-170 fok légkeverés).
A töltelékhez a vajat, cukrot, mandulát és fahéjat krémesre keverem.
Ha megkelt a tészta, átgyúrom és olajozott deszkán kinyújtom (kb 35x50es téglalappá). Megkenem a töltelékkel (mindenhol), majd a hosszabbik oldalánál fogva óvatosan feltekerem, és kb 2cm-es csigákat vágok belőle. Vágott felükkel lefelé egy naaaaaagy tepsibe helyezem (én sütőpapírt is raktam alá), majd letakarom és kb másfél órát kelesztem. 

170 fok, légkeverésre melegített sütőben 20 percet sütöttem. Kiszáradt. Legközelebb fele ennyi idővel lenne érdemes próbálkozni, vagy kisebb hőfokkal.
Plusz igazából ízetlen is, a tészta ennyi töltelékhez legyen kb kétharmada. Átírtam.

Ezt a két receptet gyúrtam össze:

http://pakosztos.blogspot.hu/2008/08/fahjas-s-kakas-csiga.html

what to eat for breakfast 2 - banana & hazelnut muffins

I did it pretty much the same way as the another muffin, but used hazelnuts instead of almonds & added 3 bananas into the base. I also used some frozen wild berry mix instead of blueberry (as I had this in the freezer), plus some milk chocolate leftovers.

90g flour
100g ground hazelnuts
120g rolled oats
60g brown sugar
1 tablespoon baking powder
a good pinch of salt
cinnamon, to taste
2 cups frozen fruit mix
100g milk chocolate, chopped
250ml milk (?)
3 bananas, mashed
57g butter, melted
1 egg, beaten

Heat oven to 190 fan.
Mix dry ingredients & wet ingredients in 2 bowls, then mix together until combined.
Spoon the mixture into silicone muffin cups, then bake for 20 mins (or until golden brown).

I make this for breakfast, and store half of it in the fridge (this way I can eat it and it's perfectly good on Friday)
I freeze the other half, store it in the freezer, and defrost in 2-day batches.

summer minestrone soup

Not too heavy style - without pasta & beans.

3 tbsp olive oil
3 leeks, halved lengthways and thinly sliced
3 cloves of garlic, sliced
250g/9oz potatoes, peeled and finely chopped
half of a small celery, cubed
a small head of savoy cabbage
2 litres vegetable stock
2x 400g can Italian chopped tomatoes
salt and freshly ground black pepper
(2 tbsp green basil pesto)
freshly grated parmesan & olive oil to serve

Heat the oil in a large pan. Add leek and garlic, cook a bit, then add potatoes and cook for about five minutes, until starting to soften, stirring from time to time. Add the celery and cook for a few minutes more.
Meanwhile cut the half cabbage in quarters. Remove central stalk from cabbage and discard. Cut leaves across the wedge shape in short shreds.
Pour stock and can of tomatoes into the pan with the cabbage. Bring to the boil.
Season with salt and pepper and gently simmer for about 30 mins.
Add pesto for the last 5 mins, and check the seasoning before serving.
I did not add the pesto, but grated some parmesan & added a few drops of olive oil into the plate.

Saturday, 28 September 2013

tárkonyos csirkeraguleves

500g csirkemell
1 fej vöröshagyma
2 nagy gerezd fokhagyma
300g gomba
5 közepes méretű sárgarépa
5 kisebb fehérrépa
fél zellergumó
300g zöldborsó
2 ek liszt
6 ek tejföl
tárkony, só, bors

Előkészítem a hozzávalókat. A csirkét másfél centis kockára vágom, a hagymát és fokhagymát apróra. A gombát megmosom, felszeletelem. A zöldségeket megpucolom, a sárgarépát karikára, a zellert és petrezselymet nagyobb darabokra vágom (így csak az eszi, aki szereti).

Leveses edényben olajat melegítek, rádobom a hagymát, kicsit később a fokhagymát és üvegesre párolom. A húst is belerakom, és fehéredésig pirítom. ekkor hozzáadom a gombát, sózom, borsozom, megvárom, míg levet ereszt. Ekkor beleteszem a zöldségeket (kivéve a borsót), megszórom liszttel, és felöntöm vízzel (én sok vízzel szeretem).
Felforralom, sózom, borsozom, megszórom tárkonnyal és a zöldségeket puhára főzöm. Ekkor rakom bele a zöldborsót, majd a tejfölt (amit előzőleg kis forró levessel összekevertem hogy ne csapódjon ki). Felforralom, és ha a borsó megfőtt, készen is van.
Citromlével a tányérban ízesítem.

Főleg ez volt az ötletadó:
http://maimoni.cafeblog.hu/2010/04/18/tarkonyos-csirkeraguleves/

Saturday, 21 September 2013

Asian noodles

250g spaghetti (whole wheat)
4 cloves of garlic
a thumb-size piece of ginger
some chilli flakes
savoy cabbage (8 medium leaves)
spring onions (2)
any other vegetable you like (carrots, cabbage, peppers, whatever)
3 tbsp tahini
3 tbsp rice wine
2 tbsp soy sauce (light might be better)
1 tbsp sesame oil

Cook the spaghetti according to packet instructions.
Cut the garlic and ginger into pieces, add to the food processor with the chilli flakes and mince. pour into wok with some peanut oil (I added it to the food processor to make mincing easier) and fry for a few minutes.
Add the onions & savoy cabbage. Fry for a few mins. Mix the tahini, rice wine, soy sauce &sesame oil and add to the wok. Add the cooked spaghetti, mix & enjoy.
I used these:http://scrumptiousisters.blogspot.hu/2010/11/asian-takeout-style-noodles.htmlhttp://devilandegg.com/?p=4133http://www.goop.com/recipes/salads/asian-chicken-salad-bowl
But it wasn't perfect, something was missing. Definitely needs some honey and lemon juice maybe... and some stock?

Thursday, 12 September 2013

moroccan lentil soup

1 medium sized onion
1 clove garlic
3-4 tomatoes
1 can lentils
3 tsp ras el hanout
1/3 vegetable stock cube
1 tsp cumin

fry the onions, add the spices (&cube) than the tomato, cook until it forms a sauce. add the lentils and some water, cook for a few more minutes, then blend some of it to thicken.

eat with sour cream.
2 servings

Sunday, 1 September 2013

peaches with almond & oat crisp

I've done this 3 times the past week (once doubled), and it's just so good, I never get to take a picture before it's gone.
Great for a light dessert, but equally good as a fruity dinner or breakfast.

4 peaches

55g almonds
25g brown sugar
20g oats
cinnamon
a pinch of salt
45g cold butter, cubed

Heat the oven to 170 C (150 fan). Wash & halve the peaches, removing pits, then put them into a baking dish, cut side up.

Grind almonds & sugar together in a food processor, then add the oats & cinnamon & salt, grind again, then add the cubed butter, grind once more until it forms a coarse crisp. Spoon the mixture into the peach halves (approx. 1 tbsp / peach half), then put into the oven.
Bake until brown &soft (about 1 hour).

Serve as it is, or with some sour cream.

Thank you, deb.